「善意でかつ重大な過失がないとき」を英語で表現すると?




「善意でかつ重大な過失がないとき」の英語表記(英訳)

  • in good faith and without gross negligence
  • 用例


    Amazon.co.jpで「法律 英語」に関する本を探す

    楽天市場で「法律 英語」に関する本を探す






    スポンサーリンク







    シェアする

    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    フォローする

    スポンサーリンク