「販売費及び一般管理費」は誤訳




「販売費及び一般管理費」(販管費)は、”Selling, General and Administrative Expenses”(略してSG&A, SGA, SAG, SGNA)の訳である。

“Selling, General and Administrative Expenses”を分解すると、”Selling Expenses”、”General Expenses”、”Administrative Expenses”の3つに分解することができる。

“Selling Expenses”、”General Expenses”、”Administrative Expenses”はそれぞれ、次の意味をもつ。

Selling Expenses(販売費)

製品を販売するために掛かる費用(製造に掛かる費用は除く)。例えば、広告費や営業人員の人件費。

General Expenses(一般費)

企業の運営に掛かる費用。例えば、固定資産税などの税金。

ただし、Selling Expenses(販売費)とAdministrative Expenses(管理費)は除かれる。

Administrative Expenses(管理費)

企業全体の管理に掛かる費用。例えば、役員報酬や間接部門(経理部など)の人件費。

“Selling, General and Administrative Expenses”は、”Selling Expenses”、”General Expenses”、”Administrative Expenses”の3つに分解することができるのであるから、”Selling, General and Administrative Expenses”は「販売費、一般費及び管理費」と訳すのが正しいのである。

おそらく、日本で最初に「販売費及び一般管理費」と翻訳した人は、”Selling, General and Administrative Expenses”を”Selling Expenses”と”General and Administrative Expenses”の2つに分解して、翻訳してしまったのだろう。

「販売費及び一般管理費」が誤訳であるという事実は、日本の会計学者で海外の文献を読んだことのある者なら、誰もが認識しているはずである(逆に、誤訳だと分からない人は、学者を辞めた方がいいと思う)。

実際に、ある会計学者からも「販売費及び一般管理費」が誤訳である旨の発言を聞いたことがある。

金融庁や企業会計基準委員会などは、この誤訳をいつまで認めるのだろうか。

参考ページ

What are operating (SG&A) expenses? – Definition | BDC.ca

What are selling expenses | BDC.ca

What are general expenses | BDC.ca

What are administration expenses | BDC.ca

SG&A – Wikipedia

関連ページ

販売費及び一般管理費【勘定科目の英訳一覧】


専門用語の外国語



スポンサーリンク







シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク